Published by mdyuzhinov at December 20th, 2009

Вся жизнь построена на том, что общество требует от человека достижения каких-то результатов. Причем не просто требует, а сравнивает индивидуальные результаты с достижениями других участников. В школе, техникуме, институте - это оценки, на работе - это сумма зарплаты, размеры рабочего кабинета и привлекательность секретарши, в кругу друзей - размер диагонали очередного телевизора, стоимость личного авто и т.д. Каждый час, минуту, секунду один человек доказывает другому, что он круче. [→]
Posted in Заметки, Игры | Add Comment »
Published by mdyuzhinov at November 16th, 2009

Казалось бы такая совсем оторванная от интернета специальность как товаровед, при более внимательном рассмотрении может быть востребована в интернет.
Если вы хорошо разбираетесь в одежде, в курсе тенденций моды и в состоянии отличить шарфик Миссони (Мissoni) от Москино (Moschino) - вам прямая дорога на набирающий популярность сервис www.pixazza.com. У всех любителей моды есть прекрасная возможность создать себе источник дополнительного заработка не выходя из дома. [→]
Posted in Работа | Add Comment »
Published by mdyuzhinov at August 1st, 2009
В начале этого года я писал (Собираем данные о людях в интернет) о том, что было бы неплохо реализовать в сети сайт для поиска данных об интернет-жизни человека. Идея оказалась реализованной раньше, чем я думал.

Сегодня, во время просмотра почты в gmail я обратил внимание на рекламное объявление: [→]
Posted in Стартапы | Add Comment »
Published by mdyuzhinov at July 23rd, 2009
По данным cnews.ru компания Small Batch получила финансирование от венчурного фонда True Ventures и ряда частных инвесторов среди которых основатель Twitter Эван Вильямс (Evan Williams), основатель Flickr Катерина Фейк (от англ. fake - подделка. прим. автора) (Caterina Fake), создатель WordPress Мэтт Мюлленвег (Matt Mullenweg). [→]
Posted in Стартапы | Add Comment »
Published by mdyuzhinov at July 23rd, 2009

Недавно дочитал очередную книжку (бумажную) на английском языке. Конечно же английский не мой родной язык. Во время чтения мне регулярно попадаются незнакомые слова. Большинство таких слов остается без перевода. Как правило, о значении таких слов можно догадаться из контекста. Если контекст не совсем помогает, за переводом нужно обращаться к словарю, что всегда неудобно, так как поиск перевода в словаре отнимает время. В классическом бумажном словаре требуется открыть страницу на нужной букве, затем продолжить поиск первого слога. Не факт, что слово будет найдено. Электронный словарь чуть лучше своего бумажного собрата - время поиска практически сведено к нулю, но требуется ввести слово в строку поиска и выбрать подходящий перевод из списка результатов. [→]
Posted in Книги | Add Comment »